Karmapa-1-17-smallKarmapa-1-17-smallKarmapa-1-17-smallKarmapa-1-17-small
  • Karmapa
    • Krótka biografia
    • Nagrody i Wyróżnienia
    • Materiały dodatkowe
    • Czarna korona
    • Mantra Karmapa Khjenno i Czarne Pigułki
  • Aktualności
    • Wydarzenia roku 2020
    • Wydarzenia roku 2021
    • Wydarzenia roku 2022
    • Wydarzenia roku 2023
    • Archiwum wydarzeń
      • Wydarzenia Roku 2019
      • Wydarzenia roku 2018
      • Wydarzenia Roku 2017
      • Wydarzenia Roku 2016
      • Wydarzenia Roku 2015
      • Wydarzenia Roku 2014
      • Pierwsza wizyta w Europie – Kamalaszila i Berlin 2014
    • W mediach
  • Program
  • Nauki
    • Do czytania
    • Wideo
  • Działalność
    • Cyfryzacja Dharmy
    • Sztuka
    • Kagju Mynlam
    • Buddyjska społeczność kobiet
    • Nauczanie i Podróże
    • Twórczość literacka
    • Muzyka
    • Ochrona środowiska
    • Wspieranie czytelnictwa tybetańskiego
    • Publikacje po polsku
  • Buddyzm
    • Życie Buddhy
    • Buddyzm w Indiach
    • Buddyzm w Tybecie
  • Karma Kagju
  • W Polsce
    • Kagju Mynlam Cienmo
    • Obchody 900-lecia linii Karmapy w Polsce
    • Ośrodki karma kagju w Polsce
  • Biuro
✕
Spotkanie z kulturą świata w British Museum
18 maja 2017
Z wizytą w japońskiej Pagodzie Pokoju nad Tamizą
20 maja 2017

Gjalłang Karmapa w British Library

19 maja 2017 – Londyn


Podobnie jak Szesnasty Karmapa 50 lat wcześniej, Karmapa Ogjen Trinle Dordże odwiedził British Library. Jako brytyjska biblioteka narodowa jest to druga na świecie pod względem wielkości kolekcja książek, mogąca poszczycić się katalogiem z ponad 150 milonami pozycji pochodzących z różnych krajów. Te, które zainteresowały Jego Świątobliwość, to słynne teksty z Dunhuangu z kolekcji Steina oraz około 2700 ksylografów i 850 rękopisów w języku tybetańskim, pośród nich Kandziur i Tendziur z Derge w wydaniu Szesnastego Karmapy.

W bibliotece towarzyszył Jego Świątobliwości Czime Rinpocze, który przez czternaście lat pracował w British Library jako kustosz kolekcji tybetańskiej. On również witał w Anglii Szesnastego Karmapę. Przewodnikami podczas wizyty byli Kristian Jensen – kustosz zbiorów oraz Burkhard Quessel – kustosz kolekcji tybetańskiej. Karmapa i Jego niewielka świta udali się w podziemia biblioteki, gdzie przechowywane są zbiory orientalistyczne, w tym tybetańskie.

Jego Świątobliwość został poprowadzony do ściśle strzeżonego, specjalnego pomieszczenia, w którym znajdują się teksty z Dunhuangu. Następnie pokazano Mu także pięknie ilustrowany rękopis biografii Milarepy oraz jego sto tysięcy pieśni. Te manuskrypty należą do tradycji taklung kagju. Historia życia Milarepy została oparta na tekście autorstwa Trzeciego Karmapy, w którym przytacza się też biografię autorstwa Sangje Y, którą Jego Świątobliwość również znał. Ten tekst, a także dzieła o mahamudrze, dzogcien i madhjamace autorstwa Kathoka Jeszie Deciena zostały skopiowane na pen drive’a i podarowane Karmapie. Jego Świątobliwość obejrzał także inne dokumenty, w tym najstarszy znany buddyjski tekst, pochodzący głównie z kanonu palisjkiego, spisany na korze brzozy, odnaleziony w glinianym dzbanie w Afganistanie.

Następnie trasa wycieczki poprowadziła na pierwsze piętro, gdzie Jego Świątobliwość mógł podziwiać przepiękną wystawę: Skarby British Library. Z wielkim zainteresowaniem obejrzał księgi ze złotymi iluminacjami, tworzące bezcenną spuściznę wielu tradycji religijnych. Pierwszą z nich był najwcześniejszy pełny rękopis Nowego Testamentu, z tradycji żydowskiej – złota Hagada na wigilię paschalną, z islamu – zapisany pismem kufickim Koran, z Nepalu – hinduistyczny tekst w sanskrycie, zapisany złotymi literami na czarnym tle. Ponadto znalazły się tu także: birmański tekst o życiu Buddhy, japońskie wydanie „Sutry Czenrezika” oraz “Sutra serca” zapisana na złoto z ilustracjami w kształcie liści Bodhi.

W opisie wystawy zaznaczono, że najstarsze zachowane dokumenty należą do tradycji buddyjskiej. Są to modlitwy z grot Dunhuangu oraz teksty zapisane ruchomą czcionką, także pochodzące z Chin. Jego Świątobliwość był bardzo zaangażowany w wydanie pięknej edycji Dziang Kandziuru – pierwszego kanonu tekstów buddyjskich drukowanego na ziemiach Tybetu. Być może i ona kiedyś trafi do zbiorów British Library. Na zakończenie Gjalłang Karmapa obejrzał Magna Cartę i Biblię Gutenberga, po czym powrócił do swojej londyńskiej rezydencji.

close

Bądź na bieżąco!

Jeżeli chcesz otrzymywać informacje o naukach lub relacje z oficjalnej działalności J.Ś. Karmapy, zamów subskrypcję naszego Newslettera.

Zamówienie subskrypcji oznacza akceptację Polityki Prywatności obowiązującej na tym portalu.

Witamy! Na podany adres email został wysłany link do aktywacji subskrypcji.

Udostępnij:
0

Biuletyn informacyjny

Wpisz się na listę wysyłkową biuletynu informacyjnego, który jest wysyłany za każdym razem, gdy na stronie publikowane są nowe tłumaczenia nauk oraz w przypadku ważnych informacji, takich jak planowane webcasty, podróże Jego Świątobliwości, relacje z ważniejszych wydarzeń.

Zapisz się

Adres kontaktowy:

beata@17karmapa.pl

Media społecznościowe

Wybierz ikonę poniżej, aby dołączyć do Karmapy w mediach społecznościowych. Profile są prowadzone przez jego biuro.

facebookfacebookyoutube

Siedemnasty Karmapa Ogjen Trinle Dordże

the karmapaJego Świątobliwość Siedemnasty Gjalłang Karmapa, Ogjen Trinle Dordże, jest głową
900-letniej Linii Karma Kagju i przewodnikiem milionów buddystów na całym świecie.

Obecnie Karmapa mieszka w swoim tymczasowym domu w klasztorze Gjuto w Indiach po dramatycznej ucieczce z Tybetu w 2000 roku.

Podczas podrózy po świecie Karmapa umiejętnie uczy buddyjskiej filozofii i praktyki, a jednocześnie kontynuuje swą działaność w zakresie ochrony środowiska, praw kobiet, cyfryzacji Dharmy i wiele innych.

Strony internetowe Siedemnastego Karmapy na świecie

中文 // English // Français