Gjalłang Karmapa uczestniczy w uroczystościach 80. urodzin J.Ś. Dalajlamy
21 lipca 2015Przyjazd Jego Świątobliwości do Instytutu Kamalaszila
26 sierpnia 201527 lipca 2015 r. – Sidhbari, Indie
Od 1 lipca do 7 sierpnia 2015 roku Wioska Dzieci Tybetańskich (Tibetan Children’s Village, TCV) organizuje letni program, mający umożliwić dzieciom tybetańskim mieszkającym za granicą naukę języka tybetańskiego, kultury, historii oraz podstaw buddyzmu. Poprzez wizyty i spotkania z dziećmi z TCV program daje okazję młodym Tybetańczykom z zagranicy do bezpośredniego poznania społeczności uchodźców tybetańskich w Indiach. Dzięki tym pięciu tygodniom dzieci mogą poczuć ducha Tybetu, a to pomaga w kultywowaniu tożsamości narodowej na emigracji. Mogą też zyskać lepsze zrozumienie kwestii tybetańskiej i aspiracji Tybetańczyków i je docenić. Rankiem 27 lipca uczniowie z letniej szkoły przybyli do Sidhbari, gdzie rozmawiał z nimi Gjalłang Karmapa.
Bardzo się cieszę, że wy, którzy należycie do nowego pokolenia Tybetańczyków, przybyliście do Dharamsali, by uczyć się naszego tybetańskiego języka, zarówno mówionego jak i pisanego. Jestem również bardzo szczęśliwy, że przy okazji nauki przyjechaliście odwiedzić mnie tutaj i za to serdecznie wam dziękuję.
Ostatnio odwiedziłem Stany Zjednoczone i podróżowałem po nich przez jakieś dwa miesiące. Przy tej okazji miałem sposobność spotkać wielu Tybetańczyków mieszkających w Ameryce. Mówiłem im, że najważniejszą rzeczą jest zachowanie języka tybetańskiego, tak pisanego jak i mówionego. Jest to szczególnie ważne dla tych Tybetańczyków, którzy urodzili się w Stanach i teraz tam mieszkają. Dlaczego? Nasza tybetańska tożsamość opiera się przede wszystkim na języku i dlatego zachowanie go przy życiu jest sprawą najwyższej wagi. Jeśli utracimy nasz język, nie będzie żadnego sposobu, by uczyć się kultury tybetańskiej ani by studiować nauki buddyjskie Tybetu. Bez języka tybetańskiego byłoby tak jakby naród tybetański zniknął. Na tym polega niebezpieczeństwo.
Ważne jest także to, by rodzice byli zainteresowani edukacją w zakresie języka tybetańskiego swoich dzieci. Lokalne ośrodki opieki społecznej stwarzają dobre warunki dla młodych Tybetańczyków, by mogli uczyć się własnego języka. Mogą oni także podejmować wiele ciekawych działań w związku ze swoją nauką.
Jesteście teraz przez wiele tygodni w Dharamsali i przez ten czas możecie uczyć się o tybetańskim świecie tutaj. Szczególnie od uczniów, którzy urodzili się w Tybecie, a mieszkają w Wioskach Dzieci Tybetańskich, możecie dowiedzieć się, jak wygląda ich sytuacja i zainteresować się ich życiem. Macie wspaniałą możliwość uczenia się języka tybetańskiego i rozwinięcia swoich umiejętności w mówieniu i czytaniu.
Chciałbym szczególnie podziękować wszystkim tym, którzy wspierają tę naukę – waszym rodzicom, sponsorom oraz nauczycielom i pracownikom TCV.
Powinniście przede wszystkim pamiętać, że choć urodziliście się i zostaliście wychowani w innych krajach, wasza krew pochodzi od tybetańskich rodziców. Podobnie, aby zachować esencję tego, kim jesteście, co jest przecież tak niezwykle ważne, musicie znać swój tybetański język. I dlatego powinniście zrobić wszystko, by go zachować i wspierać. Pamiętajcie o tym.
Szczególnie Tybetańczycy mieszkający w Tybecie poświęcili swoje cenne życie i wartościowe zasoby dla prawdy o Tybecie i dla jego przyszłości. Powinniśmy brać przykład z ich wielkich wysiłków i natchnionej odwagi.
Tą pochwałą Jego Świątobliwość Karmapa zakończył przemówienie.